×

牛津高阶英汉双解词典第10版

牛津高阶英汉双解词典第10版(新牛津英语大辞典Oxford Dictionary of English和牛津高阶英语词典的区别和特点)

admin admin 发表于2023-12-04 17:50:11 浏览58 评论0

抢沙发发表评论

大家好,如果您还对牛津高阶英汉双解词典第10版不太了解,没有关系,今天就由本站为大家分享牛津高阶英汉双解词典第10版的知识,包括新牛津英语大辞典Oxford Dictionary of English和牛津高阶英语词典的区别和特点的问题都会给大家分析到,还望可以解决大家的问题,下面我们就开始吧!

本文目录

新牛津英语大辞典Oxford Dictionary of English和牛津高阶英语词典的区别和特点

最权威的词典是《牛津英语大辞典》(OED),20卷,收词60万。但这词典不适合一般人使用,太大。所以《牛津简明》和《新牛津》就出来了。《牛津简明》在第10版以前都是基于OED的,从第10版起,双解版没说基于新牛津,但我看释义,似乎已经是基于新牛津了。《牛津高阶》的英文名字你有没有注意有个learner?这种词典是专门写给非英语国家的人的,英文解释控制在3,000词内,怎么会是最权威呢?它和《新牛津》不是一个档次的,《新牛津》是写给英语为母语的人的,当然咱们到了一定水平也能看。朗文和牛津都是英式英语,牛津名气更响,各种词典齐全。朗文我只见过学习型词典,就是牛津高阶这类的。韦氏相当于美国的牛津,是美式英语的第一品牌。还有,因为存在派生词的词条划分问题,收词量怎么写都行,比如,写6,5000的袖珍牛津第8版比写12万的第9版实际收词要多。

牛津袖珍英汉双解词典第九版和第十版哪个更好用多大

牛津袖珍英汉双解词典第十版会更好用。本词典由经验丰富的英语教育工作者编纂,选材实用,译文流畅。精选单词和词组超过3万条,示例3万余项,均取自“牛津英语字库”,阐释各单词、词组的最新用法,贵在实用;习语和短语动词共3千余条,设有互见项;注释多达1500条,辨析难字及相关词语,且释义用语仅限于3500个英语常用词,浅近易懂,另外彩色“分类专页”共52页,内容广泛,涉及计算机,环境生态,记录生词的方法、地名表等,若干专题更兼顾中外情况,如教育体系、政府机构等,还配有精制全球各地区地图7幅,此外,兼备英美读音与拼法,便于查阅。以上特点使本词典可以成为以汉语为母语的中级英语学习者的最得力的案头良伴。此新版《牛津中阶英汉双解词典》继承牛津学习词典的一贯优点,编排条理清晰,内容丰富实用,译文通顺流畅,收词与时俱进,既适合自学,亦适合课堂教学使用。收录单词、短语50000条,新词1000条。示例40000条,全部中英对照,帮助理解。收录大量专科词语,涵盖电脑科技、商业金融、天文地理、数理生化、文学艺术、政治法律等,满足各科学习需要。2600条习语,1400条短语动词,理解与应用并重。1000余项用法说明,为学习释疑解难。插图400幅,阐释2500个词语,帮助理解词义。实用附录80页,全面介绍英语应用知识。

请问《牛津现代高级英汉双解词典》收录了多少词条

《牛津现代高级英汉双解词典》收录词条57000条,示例81500项,习语与短语动词12720项,并增加疑难词汇用法说明,英汉双解并重,强调语法规范,适于大专院校师生及专业读者使用。 新增《新词补编》精选最新词语约3000个并附有240项附注,以说明新词来源或用法。 本书原称 Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English(简称OALD),其英文本自问世以来历经三次修订,在本世纪下半叶40多年中一直风行全世界,受到广大读者的热烈欢迎。1988年,我馆经牛津大学出版社准许,在内地出版发行《牛津现代高级英汉双解词典》(简化汉字本),其英文本即本词典的第三版。1989年,牛津大学出版社推出词典英文本的第四版,由著名语言学家A.P.Cowie主持,对第三版又作了全面的修订,使词典的篇幅比第三版增加了50%以上,在选词,注音、释义、例证、用法说明、句型符号以及习语的收录等各个方面都作了更新,因而内容更丰富、更实用、更切合非英语国家广大英语学习者的需求,堪称当今英语词典之佼佼者。1994年,词典的英汉双解本问世,书名改称《牛津高阶英汉双解词典》(李北达编译,英汉双解繁体汉字本,牛津大学出版社,1994,香港)。音标例释本词典注释名词及形容词类别动词模式表序言一——金圣华序言二——余光中序言三——郑仰平序言四——王佐良序言五——董乐山编译者序—— 李北达英语原版序言(附译文)本词典词条用法本词典用法——实用说明本词典正文附录1、附录插图2、不规则动词3、标点符号用法4、数字表达法5、度量衡表6、地区名称7、普通人名表8、亲属关系9、军衔10、化学元素11、国际单位制本词典用法——词条使用详细说明新词补编 半世纪前,霍恩比编纂牛津高明阶词典,开创了英语教学词典的先河;后经不断修订再版,该词典更臻完善。本词典就是牛津高阶词典的忠实译本,以英英、英汉双解形式出版,其权威性已为世所公认。此增补本乃第四版增添《新词补编》而成,内容更丰富实用,切合时宜。内容比第三版增加60%以上增辟《新词补编》,精选新词的约3000个,并附国际音标和240项说明新词来源或用法的附注共收词及组60000条,有6500新条目,示例共83100项,绝大部分都是新增加的习语和短语动词共12800项,均设有互相参照条目。新设立200项专题处理的语法或困难词语用法说明,全新插图共1820项,均有译文对照增添大量副词示例,更为实用;形容词区分为作定语或作表语的两种用法,重新编排简明的动词模式表,列于书末;增添两种使用本词典的说明:书前的简要实用说明和书后的详细说明。译文符合汉语规范,英英、英汉双解并重

关于牛津高阶英汉双解词典第10版到此分享完毕,希望能帮助到您。