×

意大利语发音

意大利语发音(意大利语发音的知识)

admin admin 发表于2023-12-01 15:47:19 浏览44 评论0

抢沙发发表评论

各位老铁们好,相信很多人对意大利语发音都不是特别的了解,因此呢,今天就来为大家分享下关于意大利语发音以及意大利语发音的知识的问题知识,还望可以帮助大家,解决大家的一些困惑,下面一起来看看吧!

本文目录

意大利语发音的知识

有关意大利语发音的知识

  导语:现代意大利语有21个字母和5个外来语字母,下面我向大家介绍有关意大利语发音的知识,欢迎参考!

  意大利语中一共有7个元音,字母和音素的对应关系如下:

  a:/a/

  e:/e/或/ɛ/

  i:/i/

  o:/o/或/ɔ/

  u:/u/

  字母e和字母o各有两套发音,但一般不被体现在意大利语的书写中,也就是说无法直接从单词的拼写形式里推断出这两个元音字母的发音情况,甚至在口语中也有混读的可能。

  不过,大多数意大利人对这两个字母采取的仍旧是一致的读音规则,在不同的单词里它们的发音是明确的,例如tre中的e读/e/,sei中的e读/ɛ/。这可能需要死记。

  /e/-/ɛ/与/o/-/ɔ/的区别同样出现在法语里,通俗地说,/e/和/o/的开口更小,而/ɛ/和/ɔ/的开口则更大。

  不过在法语及德语中,半闭前不圆唇元音都有高化的迹象,接近次闭次前不圆唇元音/ɪ/。不少国人无法辨别这些发音,会把法语或德语的/e/直接听成/i/而造成发音学习上的疑惑,不知道意大利语里有没有这样的情况。

  意大利语中有21个常规的辅音,字母和音素的对应关系如下:

  p:/p/,同普通话中的b

  b:/b/,同法语中的b

  t:/t/,同普通话中的d

  d:/d/,同法语中的d

  c:

  在元音字母a、o、u前发/k/,同普通话中的g

  在元音字母e、i前发/tʃ/,同英语中的ch

  g:在元音字母a、o、u前发/g/,同法语中的g

  在元音字母e、i前发/dʒ/,同英语中的j

  ch/gh:当字母c、g后跟有字母h时,即使碰到元音字母e、i,仍旧发为/k/和/g/

  qu:/k/

  (q在意大利语里不会单独出现,必定和u组合并发/k/音)

  f:/f/,同英语中的f

  v:/v/,同英语中的v

  s:

  一般情况下发/s/,同英语中的s

  介于两个元音之间、或位于辅音/b/、/d/、/g/、/l/、/m/、/n/、/v/前时,发/z/,同英语中的z

  z:

  /ts/,同普通话中的z

  或/dz/,同英语中的-gs(dogs)

  这个字母的`发音规则比较复杂,请参考这个帖子

  sc:在元音字母e、i前时,发/ʃ/,同英语中的sh

  (sc在元音字母a、o、u前发成常规的双辅音,即/sk/)

  m:/m/,同普通话中的m

  n:/n/,同普通话中的n

  gn:/ɲ/,同法语中的gn(基本等同于苏州话里“人”字白读时的声母)

  l:/l/,同普通话中的l

  r:/r/,同西班牙语中的rr(即传说中的大舌颤音)

  gli-:这个字母组合后接有元音时,发/ʎ/,同西班牙语中的ll

  (但实际上有很多操西班牙语的人并不把ll发成/ʎ/。这个音在常见的语言里很少出现,它的发音部位同/ɲ/,发音方式同/l/,初学者可能要多听多体会。)

  h:永远不发音

  意大利语的元音和日语类似,当两个元音相遇时,一般不发成双元音,而各自单独发音。如ai不发成普通话的“爱”,而发成a-i。

  当辅音字母双写时,如pp、ss,要发成长辅音。所谓的长辅音其实近似日语的促音。某些南方汉语使用者可能更容易理解这种发音,下边以闽南语为例做一个说明:

  闽南语中“十”白读为tsap,“把”白读为pe,其中“十”里的-p只成阻不除阻。当这两个字合起来念时,变成tsap-pe,如果把前一个-p和后一个p-看成一个整体,实际上就是意大利语中的长辅音了。再读一下“早把”(tsa-pe)然后做比较,就可以体会到辅音长读和短读的区别在哪。

  不同的辅音相遇时发对应的双辅音,如pl发音为/pl/。

;

意大利语有哪些发音组合

就三个吧gngli(有少数特例,如glicine,glicerina,negligente等不是发一个音)scPS:不纯S音,cq双辅音,这两个组合不算字母组合,但出现的频率也较多,发音也较重要。双辅音也算意大利语中特有的语音特点。差不多就这些了,意大利语是拼音语言,除了几个字母组合,sz清浊辅音,cg喉音颚音,基本上每个字母的发音是固定的。PPS:ch不是发音组合,是c发喉音的一种情况。即,c位于元音a,o,u前面,发喉音;c位于字母h(后面跟e,i),发喉音;c位于辅音前,发喉音。

意大利语发音是

一、-Pp双唇闭拢,形成气流阻塞,然后口腔突然张开,气流冲出,声带不振动。

二、-Bb双唇紧闭,气流冲开阻碍,爆破而出。但b为浊辅音,声带振动。

三、-Tt舌尖紧抵上齿背,形成阻塞,然后突然下降,气流冲出口腔,声带不振动。

四、-Ddd为浊辅音,其发音部位与方法和t相同,但声带要振动。

五、-Ss舌尖略为抬起,或抵住下齿,上下牙床靠拢,舌前部和硬腭之间形成窄缝,让气流通过。辅音s按其在单词中的不同位置有时发清音。

六、-Cc把舌根抬到后颚并抵住它,形成阻塞,然后气流冲开阻碍,爆破而出。声带不振动。

七、-Gg的发音部位和c相同,但是浊辅音,声带振动。

八、-Qq辅音q的发音方法和c完全相同。它总是和元音字母u连写,不能单独构成发音单位。Qu的发音与cu完全相同,但后面必须再跟其他元音。字母q不能重叠,但它与c结合组成双辅音。

九、-Ff:上齿和下唇轻微接触,上齿露出,唇角向两旁咧开,气流从唇齿之间的缝隙通过,声带不振动。

十、-Vv它的发音部位和方法与f相同,但声带振动。

十一、-Zz先把舌尖放在上下齿之间,贴近上齿抵住齿龈形成阻塞,然后舌头猛然下降,气流从舌尖和上齿之间的缝隙泄出。Z发清音时,声带不振动。

十二、-Mm双唇紧闭,形成阻碍,然后轻轻张开双唇,气流从鼻腔泄出,声带振动。

十三、-Nn双唇自然张开,舌尖抵上齿龈,软腭下除,压住舌部,不留缝隙。气流从鼻腔出来,声带振动。

十四、-Ll舌尖接触上齿龈,舌面下降,气流从舌的两侧泄出,声带振动。

十五、-Rr尖上卷,与上齿龈接触,气流不断冲击舌尖使它颤动,声带振动,声带振动,r在词尾时,只用颤动一下。

十六、-SCsc在元音e和i的前面时,双唇向前伸,呈圆形,舌前部抬起,与硬腭解决,形成缝隙,气流从口腔缝隙冲出,发出擦音,声带不振动。

十七、-GNgn舌尖抵下颚,舌面尽量向上抬,贴住硬腭,形成阻塞,气流绝大部分从鼻腔流出,声带振动。

十八、-GLgl舌尖抵下齿龈,舌面向上抬,抵住硬腭,气流通过舌身两侧与上臼齿之间形成的缝隙泄出,发出,声带振动。

十九、-Hh意大利语中h在任何位置都是不发音的。

扩展资料:

意大利和英语的很大一个区别就是双辅音的发音规则。如像英语中的“abbreviation”中的“bb”,可以直接发一个音。但是在意大利语中,如果把双辅音发做一个单辅音的话,轻则听不懂,重则引起很大的误会。

因为有时两个风马牛不相及的单词仅仅就是因为双单辅音的区别,像“copia”和“coppia”,一个是一份,另一个是一对,这个差别的悬殊可想而知。所以,发好双辅音是非常重要的。

中国人学习英语除了两个咬舌音比较难一点,其它的应该没有问题。但是意大利语中的大舌音可是中国人最头疼的事了。有的人天生就会颤音,但是有的人把意大利语(或者法语德语等一些需要发小舌音的语言)作为母语的人也不能发出这个音。所以,练习是至关重要的。

意大利语发音入门讲解

意大利语发音入门讲解

  意大利语(英Italian 意Italiano)属于印欧语系罗曼语族西罗曼语支(同属于西罗曼语支的还有法语、西班牙语、葡萄牙语、加泰罗尼亚语和加利西亚语等),是意大利共和国的官方语言。下面是我为大家带来的意大利语发音入门讲解,欢迎阅读。

  1、发音:易处:怎么写,怎么念。也就是说,其字母发音很有规律,变化不多。一个字母一般只有一个发音,所以,不管在哪个单词里见到“她”,“她”总是“她”,名字是不变的。

  举个例子:字母a,永远念“啊”。在madre(母亲)里

  念“啊”,在Cina(中国)里也念“啊”。

  难处:有小舌音“r”,要练习让舌头抖起来。

  关于“r”的发音,我刚学的时候也发不出来,老师说主要秘诀是两点:

  第一,发音器官不要紧张,一紧张就僵掉了,发不出来。

  第二,气流要平均送出。后来学 西班牙语 的同学又教我,可以在"r"的前面先轻轻地加个"d"的音,(要非常轻哦,不然就变成"dr"了),这样是给它一个阻力,有了阻力似乎"r"要比较容易发出,练熟了就把"d"拿掉。又有一个意大利朋友教我,把舌尖抵住上颚,但是不要用力,(也就是老师说的器官不要紧张),让气流从上颚和舌尖之间流出来。把三个人的意见综合一下,还挺有用的`。其实"r“无非和5个元音字母组合,有10种情况,ra,re, ri,ro,ru,ar,er,ir,or,ur,大家多练习,碰到任何单词就都会读拉。:)"

  2、词法: 意大利语 里有:名词、动词、形容词、副词等,和中

  文差不多。

  难学的是“动词”,因为变化多,要根据人称变

  化,也就是说:动词“吃饭”是mangiare,这只是动词

  原形,一般说话都要带主语的,所以,加了人称后就

  要变了:

  “我吃”是“mangio”

  “你吃”是“mangi”

  “她吃”“他吃”“它吃”都是“mangia”

  “我们吃”是“mangiamo”

  “你们吃”是“mangiate”

  “他们吃”是“mangiano”

  另外,还有“冠词”,就象一顶帽子,一般都要戴

  在名词的头上。因为我们汉语里没有,所以初学者需要把

  它好好搞搞清楚,然后呢,就发现它并不难学。

  3、句法:主要结构是:宾、主、谓、补。

  易处:主语可省略,因为已经暗含在谓语动词里了。

  难处:宾语的用法很复杂。

  举例:Ti Amo.(我爱你。)

  “你”是宾语,却要放在句首。

  只有当你要强调“爱的是你,而不是她(他)”时,

  才需把“你”放在宾语后。

  Amo te,non lui.(我爱你,不爱他。)

;

关于意大利语发音到此分享完毕,希望能帮助到您。