×

入学申请表 申请

外来务工人员子女入学申请表怎么填?如何填写德国大学入学申请表

admin admin 发表于2023-11-29 13:44:47 浏览32 评论0

抢沙发发表评论

各位老铁们好,相信很多人对入学申请表都不是特别的了解,因此呢,今天就来为大家分享下关于入学申请表以及外来务工人员子女入学申请表怎么填的问题知识,还望可以帮助大家,解决大家的一些困惑,下面一起来看看吧!

本文目录

外来务工人员子女入学申请表怎么填

法律分析:外来务工人员子女入学申请表应当按照该申请表的所需内容,按照实际的标准以及身份信息进行填写。

法律依据:《中华人民共和国教育法》 第九条 中华人民共和国公民有受教育的权利和义务。 公民不分民族、种族、性别、职业、财产状况、宗教信仰等,依法享有平等的受教育机会。

如何填写德国大学入学申请表

以下是全面德国留学入学申请表首页右侧栏请勿填写1. Angaben zum beabsichtigten Studium(申请专业)1.1 Studiengang 1. Wahl(第一志愿)Hauptfach(主修专业)2. Hauptfach bzw. 1. Nebenfach(第2主修专业或第1副修专业)2. Nebenfach(第2副修专业)Fachsemester(申请学期数)*Fuer welches Fachsemester bewerben Sie sich? (Nur eintragen, wenn Anrechnungsbescheid vorliegt)(申请入学第几个学期,仅在确知情况下填写)Angestrebter Studienabschluss in Deutschland fuer Studiengang 1. Wahl(欲攻读学位),在符合的项前打叉*)注意:一般只需填写主修专业一栏1.2 Studiengang 2. Wahl(第二志愿)Hauptfach(主修专业)2. Hauptfach bzw. 1. Nebenfach(第2主修专业或第1副修专业)2. Nebenfach(第2副修专业)Fachsemester(申请学期数)*Fuer welches Fachsemester bewerben Sie sich? (Nur eintragen, wenn Anrechnungsbescheid vorliegt)(申请入学第几个学期,仅在确知情况下填写)Angestrebter Studienabschluss in Deutschland fuer Studiengang 2. Wahl(欲攻读学位),在符合的项前打叉2. Angaben zur Person (genau wie im Pass angeben)(个人信息,与护照保持一致)Familienname(姓),汉语拼音,全大写Vorname und Namenszusaetze(名),汉语拼音,全大写,若双名连写Geschlecht(性别),maennlich(男性),weiblich(女性),在符合的项前打叉Geburtsdatum(出生日期),按照日/月/年的顺序填写Geburtsort(出生地)Staatsangehoerigkeit(en)(国籍),填写China3. Korrespondenzadresse(通讯地址)c/o(转寄人)Strasse, Hausnummer(路名,门牌号)Postleitzahl(邮政编码)Ort und Zustellbezirk(城市名)Staat(国家名)Telefon/Fax(电话/传真)E-Mail(电子邮件)*)注意:确保通讯地址正确完整且长期有效,此通讯地址是大学与您取得进一步联系(如发放入学通知、通知补充证明材料等)的唯一方式4. Heimatadresse (falls abweichend von 3.)(家庭地址与通讯地址不同时,填写家庭地址)Strasse, Hausnummer(路名,门牌号)Postleitzahl(邮政编码)Ort und Zustellbezirk(城市名)Staat(国家名)5. Angaben zur Vorbildung(前期教育)Alle Angaben muessen durch amtlich beglaubigte Nachweise und amtlich beglaubigte Uebersetzungen in Deutsch oder Englisch belegt werden. Fuegen Sie diese bitte unbedingt dem Antrag bei. Wichtig! Einige Hochschulen akzeptieren Nachweise in anderen Sprachen (bitte Detailinformationen der Hochschule beachten)所有陈述必须提交相应的官方证明材料和官方德语或英语翻译件,证明材料务必随申请表一同提交,部分大学承认其他语种的证明材料(具体咨询大学)Lebenslauf(履历)Ausbildung(教育)von - bis(从...至...)Ihre Angaben(描述)Schulausbildung(高等教育前教育)Dauer der Schulausbildung(过程)Grundschule bis Schulabschluss(从小学至高中毕业)在von-bis一栏分别填写小学、初中、高中的起止日期在Ihre Angaben一栏分别填写小学、初中、高中的名称,与证明材料及翻译件保持一致*)注意:随申请表须提交的证明材料:小学毕业证书、初中毕业证书、高中毕业证书Schulabschlusszeugnis(毕业成绩)在Datum一栏填写会考日期在Originalbezeichnung一栏填写证明材料翻译件上对于“会考”的翻译词,如Die einheitlichePruefung der Oberstufe der Mittelschule der Stadt Shanghai(上海市高中统一考试)在Staat一栏填写China*)注意:随申请表须提交的证明材料:会考成绩证明Haben Sie eine Hochschulaufnahmepruefung im Land Ihrer Schulausbildung gemacht?(在中国是否参加了高考),在ja前打叉Wenn ja, bitte Datum und Bezeichnung angeben.(若是填写日期和描述)在Datum一栏填写高考日期在Bezeichnung一栏填写证明材料翻译件上对于“高考”的翻译词,如Die einheitliche Aufnahmepruefung der allgemeinen Hochschulen(普通高校入学统一考试)*)注意:随申请表须提交的证明材料:高考成绩证明Studienkolleg(预科)若在德国参加过预科或分级考试,填写预科的名称、地点和参加分级考试的时间和次数若无则不用填写Studium, weiterfuehrende Ausbildung, Praktika, Berufsausbildung innerhalb und ausserhalb Deutschlands(大学学习、继续培训、实习、职业培训)填写申请前就读中国/德国大学的情况,包括大学名称、所学专业、是否已毕业等,与提交的证明材料保持一致*)注意:随申请表须提交的证明材料:大学在读证明/毕业证书,大学成绩证明Taetigkeiten bis zur Antragstellung(申请前的工作)若尚无参加工作不用填写6. Sprachkenntnisse(语言水平)6.1 Deutschkenntnisse(德语水平)Haben Sie Deutsch gelernt?(是否学过德语),在符合的项前打叉Wo(在哪里),填写学习德语的机构名,与提交的证明材料保持一致Welches Niveau(何种水平),填写德语等级,如Grundstufe,Mittelstufe,Oberstufe,可参考APS证书中的德语水平等级Wie viele Stunden(多少学时),填写学时数,与提交的证明材料保持一致Genaue Bezeichnung der Institution, genaue Bezeichnung erworbener Sprachzeugnisse, Ort und Datum des Erwerbs angeben. Nach beifuegen!(详述教学机构、成绩证书及获得的地点和时间,并提交证明材料!)Haben Sie TestDaF abgelegt?(是否考过TestDaF),在符合的项前打叉并填写等级Befinden Sie sich zur Zeit in einem Deutschkurs?(目前是否正在参加德语辅导班)Falls ja, genaue Bezeichnung der Instituion angeben. Nachweise beifuegen!(若是,详述教学机构,并提交证明材料!)*)注意:随申请表须提交的证明材料:德语学时证明,德语水平证书(若有,如TestDaF,DSH)6.2 Welche weiteren Sprachkenntnisse fuer Studiengaenge, die nicht oder nicht nur in Deutsch unterrichtet werden, besitzen Sie?(其他外语水平)在Englisch前打叉或填写其他外语Welche Zertifikate in dieser Sprache besitzen Sie?(获得何种证书)Ergebnis(成绩)7. Sonstige Fragen(其他问题)7.1 Studienfinanzierung(学习费用经济来源)Erhalten Sie ein Stipendium?(是否有奖学金)Von welcher Institution?(Nachweis beifuegen)(哪个机构提供,须提交证明材料)Andere Finanzierungsquellen(其他经济来源),若无奖学金可填写Finanzierung von den Eltern(父母资助)*)注意:若自费,在申请大学时无需提交进一步的资金证明7.2 Ist Ihnen in der Bundesrepublik Deutschland Asylrecht gewaehrt worden?(在德国是否难民)在nein前打叉7.3 Kann der beantragte Studiengang im Heimatland studiert werden?(中国是否设有申请的专业)在ja前打叉7.4 Gehoeren Sie einer deutschsprachigen Minderheit im Ausland an?(是否的国外的德语少数民族)在nein前打叉7.5 Nehmen Sie an einem Austauschprogramm mit unserer Hochschule teil?(是否是本校的交换项目)An welchem?(何种项目)Heimathochschule(所在中国高校)8. Andere Bewerbungen(其他申请)Haben Sie sich bereits in frueheren Semestern an unserer Hochschule beworben?(以前学期是否申请过本校)如实叉选并填写Nennen Sie bitte alle weiteren deutschen Hochschulen, an denen Sie sich fuer das kommende Semester ebenfalls bewerben/beworben haben.(填写您申请的其他德国高校)限制专业须如实填写,非限制专业可参考填写9. Besondere Gruende fuer die Wahl des Hochschulortes(申请该校的特殊理由)如需详述申请该校的特殊理由时填写,可另附页可参考填写10. Antrag auf Zulassung zur Feststellungspruefung(申请分级考试)10.1 Beantragen Sie zum kommenden Semester die Aufnahme in ein Studienkolleg fuer auslaendische Studierende zur Vorbereitung auf die Feststellungspruefung?(是否申请预科以准备分级考试)Haben Sie bereits an einer Aufnahmepruefung zum Studienkolleg teilgenommen?(是否已经参加过预科)10.2 Wuenschen Sie die Zulassung zur externen Feststellungspruefung zum naechstmoeglichen Termin (ohne Besuch des Studienkollegs)?(是否直接申请参加分级考试而不参加预科)Merkblatt beachten!(注意阅读附页),附页中附有该校预科、分级考试、语言班等具体安排11. Antrag auf Zulassung zum Sprachkurs(申请语言班)Beantragen Sie im kommenden Semester die Aufnahme in einen Sprachkurs fuer die Sprache des beantragten Studienganges?(是否申请语言班)(Unbedingt Detailinformationen der Hochschule beachten: siehe Merkblatt)(务必详读附页中该高校的详细信息)Ort(填表地点)Datum(填表日期)Unterschrift(亲笔签名)Bearbeitungsvermerke der Hochschule(高校审核备注)

入学申请表应该怎么填申请人是写学生还是家长

  • 哪里的入学申请表啊?按道理,如果是学生想去什么学校,当然填写的人应该是学生啊,他自己想去什么学校就申请到什么学校,当然孩子小的话,应该旁旁边有家长签字的,要家长同意的

  • 对于入学申请表来说,填写的申请人应该是学生,因为学生去上学,而不是家长。

入学申请表忘记打印了怎么办

  • 入学申请表忘记打印了的话,可以在网上下载的,如果不会的话就近找一家学校,让人帮你打印也行的,但你只打印了但没有鲜章也不行的。一般来说,学校都会有打印好的纸,没有打印就只有到学校附近去打印也是可以的

  • 入学申请表忘记打印了的话,可以在网上下载的,如果不会的话就近找一家学校,让人帮你打印也行的,但你只打印了但没有鲜章也不行的。

青马工程的入学申请表中个人事迹怎么写

个人事迹可以从个人经历、获奖情况、学习情况等多个方面来写。

如何学好语文:

1、大量阅读。

博览群书是培养孩子语文素养基本功之一,甚至可以说阅读是语文学习的根本。大量的课外阅读是提高孩子语文水平不可替代的手段。

美国心理学家克拉森的心理实验研究表明,学生充满兴趣的课外阅读对提高他们写作能力的作用,远远大于机械的写作训练。

语文成绩好的孩子几乎都是特别喜欢课外书。

2、背诵经典。

背诵经典文章、名言佳句也是培养孩子语言素养基本功之一,中学毕业孩子如果能背诵150首古今诗词,25首白话诗歌,40篇精美的文言散文,10篇精美的现代白话文,200多条古今中外格言警句。

写好文章的方法:

1、多读书。

中学生不仅要学好语文课本知识,还必须在课外进行大量阅读,阅读书刊杂志,阅读名篇名著,每学期读一至二本文学名著,每周读一篇名家精品。

因为阅读不断能扩展视野,提高认识,陶冶情操,丰富作文的内容,更重要的是能提高写作的技巧。因此在阅读时,学习作者怎样选择材料,怎样用词做句,怎样安排材料,怎样表达自己的感情等等。

通过阅读不断积累语言,积累写作方法,积累写作内容,积累范文,作文就能提高。古人所说:“读书破万卷,下笔如有神”。讲得就是这个道理。

2、文章要一波三折才好看,但现在的孩子生活都很平淡,你不能强求他们写出一波三折的内容。学习写作不是搞文学创作。可以将看过的情节加自身的经验“编”一个。所以要背两三篇好文章压底。

昆山积分入学申请表怎么打印

申请表的打印需要先进行报名,有报名记录号才会有申请表,可以在广告店进行打印。报名录取统一采用“网上报名、分阶段录取”的办法,即凡入读昆山市义务教育学校起始年级(小学一年级、初中一年级)的学生,均需登陆“昆山市幼儿园、中小学招生入学填报系统”进行填报,也可通过昆山市人民政府网的“招生入学”相关链接进入本系统填报。填报之后才会有积分入学申请单,到街上广告公司都可以打印。

关于入学申请表和外来务工人员子女入学申请表怎么填的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

少长咸集