×

西弗吉尼亚 山峦母亲

西弗吉尼亚 山峦母亲(求一首英文歌 里头有很多west virginia)

admin admin 发表于2024-09-29 10:56:52 浏览9 评论0

抢沙发发表评论

今天给各位分享求一首英文歌 里头有很多west virginia的知识,其中也会对求一首英文歌 里头有很多west virginia进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!

求一首英文歌 里头有很多west virginia

《乡村路带我回家》(Take Me Home, Country Road)是由约翰·丹佛(John Denver)创作并演唱的著名乡村歌曲。almost heaven west virginia简直是天堂啊!西弗吉尼亚blue ridge mountains shenandoah river兰岭山,谢纳多阿河life is old there older than the trees那里的生命年代久远,比树木古老younger than the mountains比群山年轻growin like a breeze象和风一样慢慢生长country roads take me home乡村路,带我回家to the place i belong到我生长的地方west virginia mountain momma西弗吉尼亚,山峦妈妈take me home country roads乡村路,带我回家all my memories gather round her我的全部记忆都围绕着她miners lady stranger to blue water矿工的情人,没见过大海的人儿dark and dusty painted on the sky天空灰蒙蒙的昏暗一片misty taste of moon shine月光朦朦胧胧tear drops in my eyes我的眼泪汪汪i hear her voice in the morning hours she calls me早晨她把我呼唤,我听到了她的声音radio reminds me of my home far away无线电广播使我想起遥远的家乡driving down the road i get a feeling that i should have been home yesterday驱车沿路而下,我感到我本应昨天就回家yesterday昨天就回家country roads take me home乡村路,带我回家to the place i belong到我生长的地方west virginia mountain mamma西弗吉尼亚,山峦妈妈take me home country roads乡村路,带我回家

country road 歌词是什么

《Take Me Home, Country road》

演唱:John Denver

Almost heaven, West Virginia

简直是天堂,西弗吉尼亚

Blue Ridge Mountain, Shenandoah River

蓝岭山脉,仙纳度河

Life is old there,Older than the trees

古老的生命,比树龄更久远

Younger than the mountains,Growing like a breeze

比群山年轻,象和风一样慢慢生长

Country roads, take me home

乡村路,带我回家

To the place I belong

带我落叶归根

West Virginia, Mountain Mama

西弗吉尼亚,山峦妈妈

Take me home, country roads

乡村路,带我回家

All my memories gather round her

围绕着她的,是我所有记忆

Miner’s Lady stranger to blue water

矿工的妻子,没见过大海的人儿

Dark and dusty painted on the sky

烟雾和灰尘,笼罩着天空

Misty taste of moonshine,Tear drops in my eyes

月光朦朦胧胧,我的眼泪汪汪

Country roads, take me home

乡村路,带我回家

To the place I belong

到我生长的地方

West Virginia, Mountain Mama

西弗吉尼亚,山峦妈妈

Take me home, country roads

乡村路,带我回家

I hear her voice in the morning hours,She calls me

早晨她把我呼唤

The radio reminds me of my home far away

无线电广播使我想起遥远的家乡

And driving down the road

驱车沿路而下

I’ll get a feeling,That I should have been home,Yesterday, yesterday

我感到我本应昨天就回家,昨天就回家。

Country roads, take me home

乡村路,带我回家

To the place I belong

带我落叶归根

West Virginia, Mountain Mama

西弗吉尼亚,山峦妈妈

Take me home, country roads

乡村路,带我回家

Country roads, take me home

乡村路,带我回家

To the place I belong

带我落叶归根

West Virginia, Mountain Mama

西弗吉尼亚,山峦妈妈

Take me home, country roads

乡村路,带我回家

Take me home, country roads

乡村路,带我回家

Take me home, country roads

乡村路,带我回家

扩展资料:

《乡村路带我回家》是由John Denver作词,John Denver、Bill Danoff、Taffy Nivert Danoff作曲,John Denver演唱的歌曲,该歌曲收录于John Denver1971年发行的专辑《Poem, Prayers & Promises》中。

John Denver是美国著名的乡村音乐歌手,于1943年生于美国西南部的新墨西哥州,曾经学习建筑专业。1971年,他放弃学业,潜心从事乡村歌曲的创作与演唱。起初受到别人的嘲笑,但他始终不为所动。最终在1971年以一曲《Take Me Home, Country road》(《乡路送我回家》)一跃成名为著名乡村音乐歌星。

翻唱版本

《Country Road》(日语:カントリー・ロード)为日本女性声优本名阳子在1995年发表的个人生涯第一张音乐单曲作品,为同年吉卜力工作室动画《侧耳倾听》 的片尾曲。

此为基于由美国乡村民谣歌手约翰·丹佛在1971年发表的单曲《Take Me Home Country Roads》所改写歌词的翻唱歌曲,并由在动画中为女主角“月岛雫”配音的本名阳子担任演唱。

八年级英语下册课文Hometown Feelings的翻译和课后题答案

第一题答案:

第二题答案:

第三题答案:

翻译:

Almost heaven west Virginia.

西弗吉尼亚,总如天堂一般。

Blue Ridge Mountains Shenandoah river.

那儿有蓝岭山脉,谢南多亚河。

Life is old there older than the trees.

生命在那里比树木更长久,

Younger than the mountains blowin ’ like a breeze.

又如同山脉那般年轻,像清风一样飘逝。

Country roads take me home.故乡的路,带我回家吧。

To the place I belong.

回到我期盼已久的归宿。

West Virginia mountain momma.

西弗吉尼亚,大山母亲。

Take me home country roads.

带我回家吧,故乡的路。

扩展资料

这部分内容主要考察的是现在完成时的知识点:

过去的动作或状态持续到现在并且已经完成,对现在造成的影响,可能持续发生下去。在英语时态中,“时”指动作发生的时间,“态”指动作的样子和状态。

完成时态的构成分为两部分:一是助动词,二是实义动词的过去分词-ed。具体来说,用助动词have/has表示“时”,以表明动作发生的时间是在过去、现在还是将来;用过去分词来表示动作的“态”,以表明该动作已经完成,而且对现在有一定的影响。

它的构成是:主语+助动词(have/has) +动词的过去分词。(have/has been/ done)

有一首英语歌,歌词有一句 mountain mon,名字叫什么是county music

感觉像是country road take me home,这首歌很经典,我很喜欢听,在酷狗可以下载。歌词如下,你看下是不:Almost heaven west Virginia Blue Ridge Mountains Shenandoah riverLife is old there older than the treesYounger than the mountains blowin’ like a breezeCountry roads take me homeTo the place I belongWest Virginia mountain mommaTake me home country roadsAll my memories gather round herMiner’s lady stranger to blue waterDark and dusty painted on the skyMisty taste of moonshine teardrop in my eyesCountry roads take me homeTo the place I belongWest Virginia mountain mommaTake me home country roadsI hear a voice in the morning how she calls meThe radio reminds me of my home far awayDrivin’ down the road I get a feelin’That I should been home yesterday yesterday西弗吉尼亚,总如天堂一般,那儿有蓝岭山脉,谢南多亚河生命在那里比树木更长久,又如同山脉那般年轻,像清风一样飘逝。故乡的路,带我回家吧,回到我期盼已久的归宿,西弗吉尼亚,大山母亲,带我回家吧,故乡的路。我所有的记忆都围绕着她她是矿工的妻子,从未见过深邃的大海,黑暗与灰尘在天空中绘出颜色,在那朦胧的月光下,泪水涌出我的眼睛。故乡的路,带我回家吧,回到我期盼已久的归宿,西弗吉尼亚,大山母亲,带我回家吧,故乡的路。清晨我听见一个声音在对我呼唤,收音机里的声音让我想起了遥远的家,沿着公路行驶,我心中产生这样的感觉:也许我昨天就该回到家中,就在昨天!

哪位好心的哥哥,姐姐帮我找找歌词呗!!!

Almost heavenWest VirginiaBlue Ridge MountainShenandoah RiverLife is old thereOlder than the treesYounger than the mountainsGrowing like a breezeCountry roads, take me homeTo the place I belongWest VirginiaMountain MamaTake me home, country roadsAll my memoriesGather round herMiners’ LadyStranger to blue waterDark and dustyPainted on the skyMisty taste of moonshineTeardrop in my eyeCountry roads, take me homeTo the place I belongWest VirginiaMountain MamaTake me home, country roadsI hear her voice in the morning hoursShe calls meThe radio reminds me of my home far awayAnd driving down the roadI get a feelingThat I should have been homeYesterday, yesterdayCountry roads, take me homeTo the place I belongWest VirginiaMountain MamaTake me home, country roads《カントリーロード》中文名:家乡的路作词作曲:Bill Danoff,Taffy Nivert & John Denver日本语訳词:铃木 麻実子补作:宫崎 骏 编曲:野见 佑二演唱:本名 阳子合唱:少年少女合唱団みずうみ※カントリーロード この道 ずっとゆけばあの街に つづいてる気がする カントリーロードひとりぼっち おそれずに生きようと 梦みてたさみしさ 押し込めて强い自分を 守っていこ歩き疲れ たたずむと浮かんで来る 故郷(ふるさと)の街丘をまく 坂の道そんな仆を 叱っているどんな挫けそうな时だって决して 涙は见せないで心なしか 歩が速くなっていく思い出 消すためカントリーロードこの道 故郷(ふるさと)へつづいても仆は 行かないさ行けない カントリーロードカントリーロード明日は いつもの仆さ帰りたい 帰れないさよなら カントリーロード日语的中文歌词:沿着家乡的小路一直前行就可通向我家家乡的路尽管离家远行、一无所有但我要用自己的力量面对挑战不怕寂寞,挺起胸膛变得更加坚强沿着家乡的小路一直前行...就可通向我家家乡的路迈着疲惫的步伐,仰望天空故乡的小路不时浮现在心中丘陵遍布的乡间小道正在呼唤着我沿着家乡的小路一直前行就可通向我家家乡的路也许我也会失落、也会烦躁但我绝不会偷偷落泪朝向目标、加快步伐为了不再怀念家乡的路牵动我的过去我不回头、也不能回头家乡的路家乡的路今天也好、明天也好我也想回家,但不能回头告别了家乡的路... ... 罗马拼音:country roadko no mi chi zu tsu to yu ke baa no ma chi ni tsu zu i te lu ki ga su lucountry roadhi to li bo tsu chi o so le zu nii ki yo u to yu me mi te tasa mi shi sa o shi ko me tetsu yo i ji bu n o ma mo tsu te i kocountry roadko no mi chi zu tsu to yu ke baa no ma chi ni tsu zu i te lu ki ga su lucountry roada lu ki tsu ka le ta ta zu mu tou ka n de ku lu fu lu sa to no ma chio ka o ma ku sa ka no mi chiso n na bo ku o shi ka tsu te i lucountry roadko no mi chi zu tsu to yu ke baa no ma chi ni tsu zu i te lu ki ga su lucountry roaddo n na ku ji ke so u na to ki da tsu teke shi te na mi da ha mi se na i deko ko lo na shi ka hou chou ga ha ya ku na tsu te i kuo mo i de ke su ta mecountry roadko no mi chi fu lu sa to he tsu zu i te mobo ku ha yu ka na i sa yu ka na icountry roadcountry roada shi ta ha i tsu mo no bo ku saka e li ta i ka e le na i sa yo na lacountry road英文歌词:「耳をすませば」OP 原英文歌词 Take Me Home, Country Roads John Denver(3’5’’) 作词‧曲/B.Danoff, T.Nivert & J.Denver Almost heaven, West VirginiaBlue Ridge Mountains, Shen-an-do-ah RiverLife is old there, older than the treesYounger than the mountains, flowing like the breeze(Chorus) Country roads, take me homeTo the place I belongWest Virginia, mountain mamaTake me home, country roadsAll my memories gather ’round herMiner’s lady, stranger to blue waterDark and dusky, painted on the skyMisty taste of moonshine, teardrop in my eye(chorus)I hear her voice, in the morning hour she calls to meRadio reminds me of my home far awayDriving down the road I get a feelingThat I should have been home yesterday(yesterday)(chours)英语的中文歌词:西弗吉尼亚,总如天堂一般,那儿有蓝岭山脉,谢南多亚河生命在那里比树木更长久,又如同山脉那般年轻,像清风一样飘逝。故乡的路,带我回家吧,回到我期盼已久的归宿,西弗吉尼亚,大山母亲,带我回家吧,故乡的路。我所有的记忆都围绕着她她是矿工的妻子,从未见过深邃的大海,黑暗与灰尘在天空中绘出颜色,在那朦胧的月光下,泪水涌出我的眼睛。故乡的路,带我回家吧,回到我期盼已久的归宿,西弗吉尼亚,大山母亲,带我回家吧,故乡的路。清晨我听见一个声音在对我呼唤,收音机里的声音让我想起了遥远的家,沿着公路行驶,我心中产生这样的感觉:也许我昨天就该回到家中,就在昨天!

take me home country road的中英文歌词

Almost heaven west Virginia Blue Ridge Mountains Shenandoah river Life is old there older than the trees Younger than the mountains blowin’ like a breeze Country roads take me home To the place I belong West Virginia mountain momma Take me home country roads All my memories gather round her Miner’s lady stranger to blue water Dark and dusty painted on the sky Misty taste of moonshine teardrop in my eyes Country roads take me home To the place I belong West Virginia mountain momma Take me home country roads I hear a voice in the morning how she calls me The radio reminds me of my home far away Drivin’ down the road I get a feelin’ That I should been home yesterday yesterday西弗吉尼亚,总如天堂一般, 那儿有蓝岭山脉,谢南多亚河 生命在那里比树木更长久, 又如同山脉那般年轻, 像清风一样飘逝。 故乡的路,带我回家吧, 回到我期盼已久的归宿, 西弗吉尼亚,大山母亲, 带我回家吧,故乡的路。 我所有的记忆都围绕着她 她是矿工的妻子,从未见过深邃的大海, 黑暗与灰尘在天空中绘出颜色, 在那朦胧的月光下,泪水涌出我的眼睛。 故乡的路,带我回家吧, 回到我期盼已久的归宿, 西弗吉尼亚,大山母亲, 带我回家吧,故乡的路。 清晨我听见一个声音在对我呼唤, 收音机里的声音让我想起了遥远的家, 沿着公路行驶,我心中产生这样的感觉: 也许我昨天就该回到家中,就在昨天!

音乐故事:《Take Me Home,Country Roads》,乡村路带我回家

《Take Me Home,Country Roads》创作于1971年,使约翰一跃成为著名乡村音乐歌星。歌曲旋律轻快,给人描绘了一幅美丽的美国东部西弗吉尼亚风光。这乡村路非同寻常,它连接了山村与外边的世界。它把游子送出深山,又把游子带回家园。 《乡村路带我回家》(Take Me Home, Country Road)是由John Denver作词,John Denver、Bill Danoff、Taffy Nivert Danoff作曲,John Denver演唱的歌曲,该歌曲收录于John Denver1971年发行的专辑《Poem, Prayers & Promises》中。 Take Me Home, Country Road/乡村路带我回家 Almost heaven, West Virginia 简直是天堂,西弗吉尼亚 Blue Ridge Mountain, Shenandoah River 蓝岭山脉,仙纳度河 Life is old there,Older than the trees 古老的生命,比树龄更久远 Younger than the mountains,Growing like a breeze 比群山年轻,像和风一样慢慢生长 Country roads, take me home 乡村路,带我回家 To the place I belong 带我落叶归根 West Virginia, Mountain Mama 西弗吉尼亚,山峦妈妈 Take me home, country roads 乡村路,带我回家 All my memories gather round her 围绕着她的,是我所有记忆 Miner’s Lady stranger to blue water 矿工的妻子,没见过大海的人儿 Dark and dusty painted on the sky 烟雾和灰尘,笼罩着天空 Misty taste of moonshine,Tear drops in my eyes 月光朦朦胧胧,我的眼泪汪汪 Country roads, take me home 乡村路,带我回家 To the place I belong 到我生长的地方 West Virginia, Mountain Mama 西弗吉尼亚,山峦妈妈 Take me home, country roads 乡村路,带我回家 I hear her voice in the morning hours,She calls me 早晨她把我呼唤 The radio reminds me of my home far away 无线电广播使我想起遥远的家乡 And driving down the road 驱车沿路而下 I’ll get a feeling,That I should have been home,Yesterday, yesterday 我感到我本应昨天就回家,昨天就回家。 Country roads, take me home 乡村路,带我回家 To the place I belong 带我落叶归根 West Virginia, Mountain Mama 西弗吉尼亚,山峦妈妈 Take me home, country roads 乡村路,带我回家 Country roads, take me home 乡村路,带我回家 To the place I belong 带我落叶归根 West Virginia, Mountain Mama 西弗吉尼亚,山峦妈妈 Take me home, country roads 乡村路,带我回家 Take me home, country roads 乡村路,带我回家 Take me home, country roads 乡村路,带我回家 关于歌手John Denver John Denver是美国著名的乡村音乐歌手,于1943年生于美国西南部的新墨西哥州,曾经学习建筑专业。1971年,他放弃学业,潜心从事乡村歌曲的创作与演唱。起初受到别人的嘲笑,但他始终不为所动。最终在1971年以一曲《Take Me Home, Country road》(《乡路送我回家》)一跃成名为著名乡村音乐歌星。 丹佛是在美国最有名的美国乡村歌手,他甚至超过了在美国比他名气大的多的乡村明星,就是因为这首脍炙人口的《乡村路带我回家》,歌曲旋律轻快,给人描绘了一幅美丽的美国东部西弗吉尼亚风光。 约翰1943年出生于美国新墨西哥州的罗斯维尔,身为军人的父亲四处为家,频繁的搬迁让约翰从小很难结交到同龄的朋友,身处异乡为异客,他心中不知道哪里才算是他的家乡。 11岁时,祖母送了约翰一把吉他。到了大学阶段,他已经在当地的酒吧里历练出了相当不错的吉他技艺。 1965年他加入了查德·米歇尔三重唱,1969年单飞并发表了第一张个人专辑《韵律与缘由》,其中收录的《乘喷射客机离去》被皮特、保罗和玛丽组合唱红,在英美两地的排行榜上均进入前三。 1971年,约翰发布第二张个人专辑《诗歌、祈祷与承诺》,取得巨大成功。这部分因为专辑中冲上告示牌排行榜第二名的《乡村路带我回家》,从此约翰开始了他在美国音乐界的黄金时代,成为了这个时期最受欢迎的歌手之一。 1975年,约翰被美国乡村音乐联合会授予年度歌手奖,但给他颁奖的Charlie Rich却当众抗议约翰获此奖项,并点火烧了装有颁奖辞的信封。 除了歌手的身份,约翰还是一位人道主义者。1977年他就联合组建了援助饥民的组织,并支持该组织一直到去世为止。 关于歌曲《Take Me Home, Country Road》 《Take Me Home, Country Road》是约翰·丹佛(John Denver,1943-1997)的成名作。这首歌创作于1971年,使丹佛一跃成为著名乡村音乐歌星。他创作的其它著名歌曲还有《乘喷气机远去》、《上海的微风》、《肩膀上的阳光》、《安妮之歌》、《又一次回家》。 乡村路,带我回家。多么深挚的乡恋情!是啊,天堂般的西弗吉尼亚,那里有崇山峻岭,有清澈的河流;那里生命常在,树木参天,青山不老,一切都缓缓生长,如徐徐微风,吹拂着浓浓的乡情。是啊,这天堂般的家乡,怎能使人不怀恋? 乡村路,带我回家。鸟恋旧林,人思故乡,这是有史以来难以抹掉的乡情。游子思归,欲归之处不仅是那西弗吉尼亚,更重要的是回到山里的妈妈身旁。还家路上,汽车奔驰,所有的记忆全是围绕自己的生母亲娘。这山里的妈妈,一个矿工的太太,从未走出深山,从未见过大海,皮肤黝黑,尘土沾襟,清楚的记忆,模糊的印象,似隐似现。这便是养育自己成人的山里母亲。想起这山里纯朴的母亲,怎不令人潸然泪下? 这乡村路非同寻常,它连接了山村与外边的世界。它把游子送出深山,又把游子带回家园。外边的世界很精彩,但怎能令游子留恋不归?难怪几位外国朋友听见这首歌顿起归思,难怪有那么多人对它深深地喜爱。

求一首英文歌 里头有很多west virginia的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于求一首英文歌 里头有很多west virginia、求一首英文歌 里头有很多west virginia的信息别忘了在本站进行查找哦。