×

西悉尼大学翻译硕士专业申请时间 西悉尼大学 大学

西悉尼大学翻译硕士专业申请时间(2011年毕业,申请西悉尼大学的翻译硕士,请问什么时候开始申请什么时候考雅思)

admin admin 发表于2023-12-17 00:14:16 浏览42 评论0

抢沙发发表评论

本篇文章给大家谈谈西悉尼大学翻译硕士专业申请时间,以及2011年毕业,申请西悉尼大学的翻译硕士,请问什么时候开始申请什么时候考雅思对应的知识点,文章可能有点长,但是希望大家可以阅读完,增长自己的知识,最重要的是希望对各位有所帮助,可以解决了您的问题,不要忘了收藏本站喔。

本文目录

2011年毕业,申请西悉尼大学的翻译硕士,请问什么时候开始申请什么时候考雅思

最好提前一年开始准备,一般申请截止的日期是年初(如果你是秋天入学的话),建议楼主遵循以下步骤(我出国是全程自己申请的,所以可以相信我):1. 了解学校要求准备的材料及语言分数,悉尼大学网站上有list,自己去查;2. 按照要求考雅思。雅思要提前考,避免分数不达标重考的情况。而且也要拿到雅思成绩你才能申请;3. 考完雅思之后着手准备其他材料,包括推荐信、大学成绩单、自荐信等等。4. 在2011年年初之前寄送材料,等待审批。5. 拿到offer,申请签证,11年一毕业就可以走了。

问下港澳翻译硕士申请时间及方式

对于用windows系统的同学是没有任何问题的,但如果像我一样用mac的safari或者chrome浏览器登录的时候偶尔会出现一些小问题,就是点了登录不会有任何反应,当然这可能也要看运气,有时候又正常。所以为了避免麻烦,建议换成windows系统,没有windows系统电脑的话,也可以在虚拟机里操作。登录进去之后按照每一步的要求上传需要的资料,因为我已经拿到offer,所以进去之后的界面也完全不一样了,所以在这里就不截图了。每一步上传完毕之后在状态栏会显示“完成”。这里还有一个小插曲需要注意,在上传毕业证书,雅思或托福成绩的扫描件pdf的时候,会对文件大小有要求,如果太大可以去相关在线pdf压缩网站进行压缩。全部完成之后就是交费环节了,申请费300元人民币,微信、支付宝和银联都是可以的。搞定之后会生成一个申请号,虽然后面用处不大,但是安全起见,我自己还是把它记下来了。在状态栏还会显示“正在审核中”这样的提示。接下来就是漫长的等待,这个漫长是真漫长,足足等了几个月,大概12月底收到邮件告知考试安排:1月9日下午是学校组织的非强制参加的项目说明会,同时会在现场发纸质的准考证,用于第二天的考试。学校的要求是尽量参加,如果不能参加的同学电话联系招生办拿准考证。当天下午大家坐在阶梯教室听教师介绍学校的这个项目,包括上课内容、就业情况等等,最后是提问环节。第二天1月10日的考试比较累人,一直要从早上8点半左右考到下午,如果你下午你的运气不好,被安排在最后进面试间的话,可能得5点才能结束。在这期间一定要仔细看准考证上写的每场考试教室和时间,以及中间吃午饭的时间有多长,因为不同场的考试不仅不在一间教室,还有可能不在同一栋楼,比如我在教学楼B栋,但是也有同学要知新楼,甚至还有上午在一栋楼,下午就要转场的可能,所以一定要时刻看好准考证上的时间和地点安排。下面简要说明当天考试的情况:上午要语音室,先是笔译,也就是一篇中译英和一篇英译中,时间各有一小时,发卷是同时发。时间足够,得自己带笔,考场不发的,当然全程只能带着身份证和准考证,不允许查字典,手机连带包放在教室前面,但是会发草稿纸,译文需要誊写在答题纸上。至于文章的主题,我当时的英译中是一篇关于科技巨头如何用现代技术保护野生动物的文章,里面的词对我完全没有难度,但是如果你的词汇量不够可能会有个别障碍,比如pangolion,认识的话就没有问题,直接写穿山甲就好了,不认识可能会比较麻烦,相当于直接漏译了一个信息,所以在前期准备的时候还需要加大词汇量。中译英的文章更短,只有两段,内容是北京各大商场到了周末就有很多家长带着孩子来上补习班,然后第二段讲一下某位专家对这种现象的看法。翻译的过程中需要注意不能完全按字面,需要灵活按英文的习惯重新调整句子的结构。

澳洲留学:西悉尼大学翻译专业类别及入学要求介绍

西悉尼大学最著名的莫过于其人文学院,以及其所提供一系列关于翻译专业。西悉尼大学早在1984年就开设了翻译与口译学位课程,该课程是全澳洲唯一一个被NAATI认证超过20年的学位课程。接下来详细为大家介绍下。。

西悉尼大学翻译专业优势

  • 01

    口译与翻译硕士学位-NAATI认证 专业描述: 该专业合格的毕业生将获得澳大利亚国家翻译口译鉴定机构专业译员(以前称为3级水平翻译员)的资格认证。学生只要修额外4门课程就可以获得文学硕士翻译与口译学专业的学位。学生可提前结束口译与翻译硕士学位课程,但只能获得口译与翻译研究生证书,翻译研究生证书或口译研究生文凭。学生须修满80分方可毕业。 语言要求: 雅思总分7.0分,其中单项不得低于6.0分,并且申请人的母语或接近母语水平的语言必须是以下语言中的一种:阿拉伯语,日语,汉语和西班牙语。 申请人需提供2年内有效的雅思成绩,中国学生需有雅思成绩才可以申请签证。 学历要求:具有中国任何专业的学士学位。

西悉尼大学翻译专业类别——口译与翻译硕士学位

  • 01

    口译与翻译硕士学位-NAATI认证 专业描述: 该专业合格的毕业生将获得澳大利亚国家翻译口译鉴定机构专业译员(以前称为3级水平翻译员)的资格认证。学生只要修额外4门课程就可以获得文学硕士翻译与口译学专业的学位。学生可提前结束口译与翻译硕士学位课程,但只能获得口译与翻译研究生证书,翻译研究生证书或口译研究生文凭。学生须修满80分方可毕业。 语言要求: 雅思总分7.0分,其中单项不得低于6.0分,并且申请人的母语或接近母语水平的语言必须是以下语言中的一种:阿拉伯语,日语,汉语和西班牙语。 申请人需提供2年内有效的雅思成绩,中国学生需有雅思成绩才可以申请签证。 学历要求:具有中国任何专业的学士学位。

西悉尼大学翻译专业类别——文学翻译与口译硕士

  • 01

    文学翻译与口译硕士学位 专业描述: 该专业把翻译理论与实践紧密结合,巩固理论知识的课程包括:语言学和文化研究,配以口译和翻译的研究项目。同时它也注重培养口译和翻译的实用技巧。该专业课程适合口译人员,翻译人员,已经精通两种语言并且希望再进一步提高自身能力的人,以及那些希望通过创新和必要研究对口译翻译领域做出贡献的人员。学生须修满80分方可毕业。 语言要求: 雅思总分7.0分,其中单项不得低于6.0分,并且申请人的母语或接近母语水平的语言为阿拉伯语、日语、汉语或西班牙语。 申请人需提供2年内有效的雅思成绩,中国学生需有雅思成绩才可以申请签证。 学历要求:具有中国任何专业的学士学位。 以上就是澳洲留学:西悉尼大学翻译专业类别及入学要求介绍的简要介绍,希望能对有意赴澳留学的学生有所帮助。对于有意向出国留学的同学,可以持续关注澳洲留学:西悉尼大学翻译专业类别及入学要求介绍方面的信息,鉴于该话题热度较高,一起留学网也会持续为大家更新此类信息,希望可以为大家提供参考使用。如有更多出国留学的问题,欢迎咨询一起留学网专家。

西悉尼语言班问题以及翻译硕士移民问题

1. 据我的经验,语言班的情况是这样:如果你没有双录取的话,最少要20周才能签半年学生签证。有双录取(conditional Offer)的话,根据个人情况报读。 总分6.5 单项里面有一门5.5的要上4至6周的语言班,这是估算的最低时间,具体多长时间完成要看个人的考试情况。我当时也是总分6.5,只有口语是6分,而学校要求必须达到单科全部6.5,所以学校给配了20周的语言课。进入语言学校后,第一天会举行分班测试,经过简单测试后教师告诉我,根据我的水平只学10周就可以了,并签了一个单子让我去办理退费手续。于是我就在语言班读了10周,期满后我选报了雅思考试(也可以不考雅思直接通过语言中心内部考试,主要是我想有一个雅思成绩将来移民就不用再考了~~~),最后考试的结果是总分7分、其中阅读8分,口语6.5分,写作6.5分…… 根据你的情况,我觉得4-6周可能考不到总分7分的要求,建议你选择10周的班。因为毕竟你是读翻译专业的,集中精力多学一段语言对以后的听课、考证都有用。 2. 翻译专业的移民问题。“移民有一条要求修完2年课程”不是死规定,而是因为修满2年有5分的本地学历分。而这5分对于一般人员来说是非常关键的分数(雅思4个7分一般人很达到,所以只能从两年的本地学历分中补回来)。你读翻译专业的情况会有不同,下面帮你算一下: 按照澳洲 885 类境内独立技术移民签证 评分标准,年龄18 - 29 岁 得30分,雅思 IELTS 普通类考试听、说、写及阅读英语能力每项不少于 7 分 得25分,翻译职业为澳大利亚技术职业表中的60分职业,西悉尼大学的翻译专业是经过NAATI认证的,所以你只要在一年硕士毕业时考过平均成绩70%,拿到翻译资格证书,就可以获得这60分,以上三项加起来是115分,距移民规定的120分达标分只差5分! 这5分你可以这样取得: 1.将你的学士学位去做一下清华认证,可以得到“熟练掌握一门澳大利亚社区的交流语言,包括中文普通话”这个5分 ; 2.读满2年澳洲学历,得5分; 所以,你只修一年的硕士学位也是完全可以移民的…… 详细的评分标准参见:http://www.flyabroadvisa.com/points/885.html

澳洲翻译硕士课程排名前三的大学都有哪些

留学益网整理了澳洲翻译专业突出的大学,供你参考:昆士兰大学:翻译和口译硕士昆士兰大学是澳洲八大名校之一,以卓越的综合实力而著称。昆士兰大学文学院开设的翻译和口译硕士在风景如画的StLucia校区,中-英的翻译和口译硕士学位课程设置着重培养学生的英语和汉语间互译技术和技巧,同时使学生明确翻译的理论并在实践中得以运用,增强学生了解以英语和汉语为母语的国家的文化习俗和社会生活,使之能够应对多样的翻译需求。 昆士兰大学的翻译和口译硕士接受跨专业申请,一年有2月和7月两次开学,但是每年招收人数很少,位置十分紧张,打算申请的学生一定要尽早准备。西悉尼大学:口译和笔译本硕西悉尼大学是最早开设被NAATI认证翻译专业的学校,80%的毕业生可以获得NAATI的认证,在翻译领域有很高的声誉。在澳大利亚引起收视狂潮的《非诚勿扰》以及7月份即将在澳大利亚国家电视台SBS开播的《爸爸,去哪儿?》,均由西悉尼大学字幕翻译课程的讲师韩静博士担当翻译。西悉尼大学口译和笔译专业包括了笔译和口译方面的理论和实践双重练习。它不光强化理论学习,比如语言学和文化研究,并且十分注重提高学生的笔译和口译的技巧,这个课程也着重于提高笔译和口译实践经验技巧的水平。课程适合那些已经有口译和笔译的实际工作经验,并且双语掌握优秀的人来读,旨在于提高他们的翻译水平,改进翻译技巧,甚至于通过一些创新和研究,让他们在笔译和口译领域做出更大的贡献。麦考瑞大学:口译和笔译硕士麦考瑞大学语言学系是澳洲最大和最好的语言学系之一。众所周知的澳大利亚英语词典《麦考瑞大辞典》就是由该系著名语言学专家而成的。麦考瑞大学的口译和笔译硕士课程被正式定为NAATI翻译专业水平课程,麦考瑞大学也理所当然地成为NAATI考试的一个考点。麦考瑞大学口译和笔译专业的学生可以选择NAATI考试作为期末考试,这样就不用另外花时间去NAATI报名考试,考试成绩优秀的学生可以自动获得澳洲翻译认证局的专业水平证书。墨尔本大学:翻译硕士墨尔本大学翻译硕士专业是受到澳大利亚翻译协会权威认证的。如果通过了墨尔本大学的资格水平考试,就可以申请NAATI认证并在澳洲当一名专业翻译。墨尔本大学翻译硕士将由业内优秀的从业者和学者亲自授课,并且提供实习,让学生具备一系列就业技能,从而胜任国际关系、外交事务、商业和外交等与翻译密切相关的职业。

澳洲西悉尼大学翻译硕士好吗

西悉尼大学的翻译课程是澳洲历史最悠久的翻译课程,该校师资雄厚,NAATI通过率一直在澳洲名列前茅。该校翻译系每年招生100人左右,2月和7月入学。西悉尼大学的翻译课程主要有口译文凭,笔译文凭,翻译硕士和会议翻译四种,都是NAATI认证的课程。全部课程均1年长度,其中口笔译文凭及翻译硕士的雅思要求是总分7.0,单项不低于6.0;会议翻译的雅思要求是总分7.5,单项不低于7.0,并且英语专业背景,平均分达到75分以上,或者非英语专业背景但有3年翻译工作经验。其翻译硕士课程要求念8门课,课程设置与麦考瑞有所不同,主要包括口笔译入门、社区翻译、法律翻译、医疗翻译、翻译理论及技巧、翻译实习、NAATI考前强化课程等,可见西悉尼的课程更注重与当地的需求结合而设置,与麦考瑞更注重整体性的设置有所区别。西悉尼的翻译课程也是以Lecture和Tutorial为主,还有一门实习课,可以到报社、翻译公司、法律学校等机构实习。同时,学校还要求学翻译专业的学生完成4个翻译项目,到法院旁听审讯并且写实习日记等,学校希望学生不但语言出色,更应该用自己的知识去服务社会。在西悉尼大学的翻译专业就读的学生,最后的考试都在70分以上即可受NATTI认证,是保证学生就业、移民两不误的最佳选择。NAATI即澳洲翻译资格认证,英文全称NationalAccreditationAuthorityforTranslationandInterpretation,总部设在堪培拉。它是国际公认的口译和笔译资格认证机构,同时也是澳洲唯一的翻译专业的权威认证机构。NAATI资格认证在各英语国家得到广泛认可。政府明文规定,所有担任政府部门笔译和口译的工作人员,都必须具备NAATI资格认证,他们除工资以外还享受翻译津贴。NAATI翻译还具备公证职能,他们在各类国际翻译文件上的签字和印章均为国际认可。获得西悉尼大学的翻译专业学历无异于拥有了在澳洲就业的通行证。

关于西悉尼大学翻译硕士专业申请时间和2011年毕业,申请西悉尼大学的翻译硕士,请问什么时候开始申请什么时候考雅思的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

少长咸集